感染症(結核・HIV)通訳養成講座のお知らせ


多言語社会リソースかながわ(MIC かながわ)では、下記のとおり、感染症(結核・HIV)通訳 養成講座を開催いたします。
在住外国人支援に携わっている団体の職員やスタッフの方々に感染症の治療方法などについて 正しい知識を持っていただき、また、正しい知識に基づいて正確な通訳を行うボランティア通訳者 を養成するもので、基礎講座と実技演習の 2 部構成です。
ご関心と意欲のある方々のご参加をお待ちいたしております。なお、参加費は無料です。

第1部 感染症通訳のための基礎講座

日時 2017 年 2 月 16 日(木)10:00~16:00
会場 かながわ県民センター305 会議室
(横浜駅西口から徒歩 5 分)
内容 1 医療通訳に必要な結核・エイズの基礎知識
  • 結核・エイズ通訳の重要性
  • 結核・エイズの基礎知識
  • 感染症患者の心理と社会的支援
  • 保健所の仕事と結核・エイズ患者支援
2 通訳技術
講師 港町診療所所長 沢田貴志 他
定員 先着 40 名

第2部 感染症通訳のための実技演習

対象言語 タガログ語、ベトナム語、ネパール語、中国語
※受講は第1部参加者に限らせていただきます。
日時 2017 年 3 月 16 日(木)13:00~16:00
会場 横浜駅西口周辺の会議室(後日決定)
内容 1 MICかながわの医療通訳心得
2 通訳実技演習
  • 保健師の結核患者訪問時の通訳
  • HIV陽性者への通訳(告知時および治療中)
講師 港町診療所所長 沢田貴志 他
定員 先着 30 名

申し込み方法

参加ご希望の方は、電子メールまたはファクスで、件名を「感染症通訳養成講座申込み」とし

  1. 第 1 部のみまたは第 1、2 部両方
  2. 氏名
  3. 連絡先
  4. 所属(団体等に所属している場合)
  5. 通訳言語

を明記して、下記 MIC かながわ事務局へお申し込みください。

2 月 9 日(木)(第 1 部、第 2 部とも)に受付を終了しました。

なお、この講座は、厚生労働科学研究費補助金による「外国人に対する HIV 検査と医療サービスへのアクセス向上に関する研究班」の協力により実施します。受講者にアンケートへのご協力をお願いする場合があります。あらかじめご了承ください。
ご不明な点は下記 MIC かながわ事務局までお問い合わせください。

MICかながわ事務局
平日 9:00~17:00
(045)314-3368
(045)342-7918
mickanagawa@network.email.ne.jp
inserted by FC2 system